Alex | διοπερ αγαπητοι μου φευγετε απο της ειδωλολατριασ
|
ASV | Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
|
BE | For this cause, my dear brothers, give no worship to false gods.
|
Byz | διοπερ αγαπητοι μου φευγετε απο της ειδωλολατρειασ
|
Darby | Wherefore, my beloved, flee from idolatry.
|
ELB05 | Darum meine Geliebten, fliehet den Götzendienst.
|
LSG | C'est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l'idolâtrie.
|
Pesh | ܡܛܠ ܗܢܐ ܚܒܝܒܝ ܥܪܘܩܘ ܡܢ ܦܘܠܚܢܐ ܕܦܬܟܪܐ ܀
|
Sch | Darum, meine Geliebten, fliehet vor dem Götzendienst!
|
Scriv | διοπερ αγαπητοι μου φευγετε απο της ειδωλολατρειασ
|
Web | Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
|
Weym | Therefore, my dear friends, avoid all connection with the worship of idols.
|